| Det Heliga
Berget
|
||
| Publicerat i den svensk - serbiska
kulturtidskriften Diaspora nr 5 - 6/2001 Sven H. Gullman Den 7 maj i år (2001) äntrade jag färjan i Ouranoupoli
på väg till det Heliga Berget, till Athos. Ouranoupoli, som f ö betyder
”himlastaden”, är den sista grekiska utposten, ett litet samhälle som kom
till 1923 som boplats för greker fördrivna från Turkiet. Nu har det
utvecklats till ett populärt semestermål inte minst för tyska turister. Ett
par kilometer därifrån reser sig det massiva järngallret på kraftiga
betongfundament, som utgör gränsen mellan Grekland och den autonoma
munkstaten. När pilgrimerna går ombord på färjan, granskas vars och ens
visum noggrant. Detta tillståndsbevis, diamonitirion, utfärdas av den lokala
pilgrimsbyrån, sedan pilgrimen visat upp pass och det behörighetspapper som
han tidigare fått i Thessaloniki. Av pilgrimerna ombord är de flesta greker, men någon gång hör man tyska,
sällan engelska, ibland något slaviskt språk. Åtskilliga munkar är på väg
tillbaka till sina kloster efter uppdrag i Grekland. På den södra sidan av
Athoshalvön ligger ett pärlband av kloster, men den här gången hade jag inte
dem som mål. Några kloster ligger långt inne bland bergen, och dem når man
via de hamnar som färjan lägger till vid. Vid den första kajen steg jag i
land. Jag var på väg till det serbiska klostret Hilandar och hoppades
naturligtvis på fordonstransport. Jag säger inte bil, för då tänker man på
vanliga personbilar som helt saknas på Athos – jo, den grekiska polisen och
tullen kör omkring med sådana. Vägarna till och från klostren är i sådant
skick att det behövs kraftiga terrängfordon. Med ett sådant fick jag skjuts.
Ryggsäcken kastade jag upp på flaket. Skall man vandra från hamnen till
Hilandar tar det tre – fyra timmar, för terrängen är svår, det är backe upp
och backe ner. Det har jag upplevt vid ett tidigare besök, och den gången i
duggregn och snömodd. Nu var på väg till det serbiska klostret för tredje
gången, munken vid ratten talade tyska, han var på gott humör och lättpratad
och jag var lycklig över att få komma till Hilandar igen. Vid ett tidigare tillfälle medförde jag en skriftlig välsignelse till
proigumenen från fader Ljubomir Kudric i den helige Savas församling i
Stockholm. Den öppnade dörrarna för mig, jag blev varmt mottagen och jag
kunde få ta diabilder i olika interiörer. En pilgrim som besöker det Heliga
Berget fotograferar inte, men som icke - ortodox kände jag mig ändå som
pilgrim och jag var forskare. När vi närmade oss Hilandar, pekade munken på ett otillgängligt klippstup
på andra sidan dalen, där sedan länge en serbisk eremit har sin cell. Men
snart skymtade jag klostret djupt där nere och efter tio minuter var vi
framme. Vägen är krokig och farten måste hållas låg. Efter mina tidigare
besök var jag mycket väl bekant med klostret och dess omgivningar. På långt
håll syns de två cypresserna på innergården, den ena mycket majestätisk, men
så är den också planterad av de heliga Simeon och Sava, dvs furst Stefan
Nemanja och arvprinsen Rastko för 800 år sedan. Hundra år senare uppfördes
huvudkyrkan. Varje sekel finns dokumenterad i klosterbyggnaderna. Åtta
hundra år av andligt liv inom dessa murar, generationer har kommit,
generationer av munkar har följts av nya. Väl omhändertagen på pilgrimsavdelningen, som vanligt först med kaffe, en
rakí och sötsaker och sedan installerad i ett gästrum kände jag den vänliga
atmosfären. Jag var noga insatt i alla klostrets rutiner. En minnesbild från
ett tidigare besök kom för mig. När jag och min följeslagare sent en
eftermiddag skulle fortsätta vår vandring till ett närbeläget kloster,
följdes vi av orden från en munk: ”Om ni ångrar er, är ni alltid välkomna
tillbaka hit”.
Jag nämnde att klostrets rutiner inte är främmande för mig. Även som
icke-ortodox är jag väl insatt i det ortodoxa gudstjänst- och fromhetslivet.
Det serbiska klostrets öden under alla sekler är jag förtrogen med, liksom
över huvud taget med det serbiska folkets historia från medeltid och framåt.
I Hilandar har jag inte svårt att följa dygnsrytmen. Vespern kl 17, upp
klockan tre på natten, då tidegärden börjar för att mynna ut i den gudomliga
liturgien i gryningen. Den här gången fick jag tillstånd att få vara kvar i
två dygn. Det normala på det Heliga Berget är annars att en pilgrim bara
skall stanna en natt och sedan vandra vidare.
Den både engelsk- och fransktalande fader Methodios gav mig sin
välsignelse och bad en ung munk följa mig in i kyrkan, där jag fick
fotografera vad jag ville. Därför har jag bl a dokumenterat den trehändiga
Gudsmodersikonen samt andra ikoner och fresker därinne. Första kvällen, när
klostret vilade, kom en munk upp till pilgrimsavdelningen, också han
språkkunnig, och det blev en timmes vänligt småprat till en kopp kaffe.
Längre samtal blev det också med en av nykomlingarna i klostergemenskapen.
De vackra vårdagarna utnyttjade jag till att vandra i klostrets omgivningar
ned till stranden, förbi kung Milutins torn och till de välbevarade ruinerna
av den medeltida klosteranläggningen Basileios, gamla klostret kallad. Samma dag som jag skulle lämna Hilandar, kom ett 60-tal serbiska män från
hemlandet och hela pilgrimsavdelningen blev på råge utnyttjad. Pilgrimer är
alltid välkomna till Hilandar. Liksom monastiska kallelser. Varför inte från
Sverige?!
|
||
| Tillbaka |